DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 10.10.2012 13:48 
Subject: have the same effect as if executed manually. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.>Выражение встречается в следующем контексте:<

Any such facsimile, electronic mail transmission, or communication via such electronic means, including any communication implementing the procedures in such website, shall be deemed to be in writing and to have the same effect as if executed manually.
Любое такое факсимильное сообщение, электронное письмо или иное сообщение, переданное по такому электронному каналу, в том числе сообщение, переданное согласно инструкциям, указанным на таком вебсайте, считается выполненным в письменной форме и имеющим такую же силу, как если бы оно было подписано физическим лицом. ??

Заранее спасибо

 ya

link 10.10.2012 14:10 
не физическим лицом, а в бумажном виде, т.е. электронные сообщения приравниваются по силе к бумажным -- "любое сообщение..... считается оформленным письменно и имеет такую же силу, как если бы было оформлено на бумажном носителе (в бумажном виде)"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL