DictionaryForumContacts

 trisanta

link 9.10.2012 14:52 
Subject: президент студентов/студенческий президент - Очень срочно!!! gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
президент студентов/студенческий президент
Выражение встречается в следующем контексте:
Он был готов назначить студенческого президента своим внештатным помощником по студенческим вопросам
Заранее спасибо

 trisanta

link 9.10.2012 14:53 
Student Body President??

 Aiduza

link 9.10.2012 15:14 
это обратный перевод с английского? не помню, чтобы в моем институте когда-либо назначали президентов. или это новые российские реалии?

 trisanta

link 9.10.2012 15:35 
нет, конечно, не обратный
почему новые и российские? это в Украине. Но, не думаю, что новые. По крайне мере, для меня не новые :) Я слышала об этом. Президент Студенческого Общества. И в каждом университете есть уже.

 Aiduza

link 9.10.2012 17:13 
но не "президент студентов/студенческий президент" же!

 Kuno

link 9.10.2012 20:25 
Aiduza!
Разве президентов назначают? Некто хотел назначить этого "президента" своим внештатным помощником.

trisanta!
Если Вы кого-то просите о безвозмездной помощи, сопровождать это примечанием "Очень срочно!!!", по меньшей мере, невежливо.

 natrix_reloaded

link 9.10.2012 20:53 
Kuno, как лицу, вечно борющемуся с ашипками и за чистоту языка, хочу сообщить вам по большому секрету (на всякий случай) , что оборот "по меньшей мере" не является вводным и запятыми не выделяется.
17
"гореть в аду разработчикам, из-за которых я вечно вижу код ошибки 1025" (с)

 trisanta

link 10.10.2012 5:37 
Ребята! Вот если с переводом помочь не можете, то избавьте форум от Ваших изречений! Мы же на "мамочкином" форуме, правда?
Aiduza, текст на русском, как Вы могли догадаться, составляла не я. Переводчик переводит, если Вас это, конечно, не удивит.
Даже спасибо не кому сказать за перевод...эээх!

 10rx

link 10.10.2012 5:55 

 trisanta

link 10.10.2012 6:01 
10rx, спасибо!! Все-таки правильно написала!

 Aiduza

link 10.10.2012 8:50 
"Даже спасибо не кому сказать за перевод...эээх!"
А мы прямо здесь сидим и мечтаем, когда нам trisanta спасибо скажет!

 edasi

link 10.10.2012 12:00 
некому - слитно
не у кого и т.п. - в три слова

 SirReal

link 10.10.2012 12:03 
trisanta
А вот тут Вы ошибаетесь, этот форум похлеще "мамочкиного" будет.

 AsIs

link 10.10.2012 12:04 
это "председатель студенческого профкома" что ли теперь так называется? :))

 Kuno

link 10.10.2012 20:23 
natrix_reloaded!
Спасибо за Ваше мнение. Но Большой толковый словарь русского языка © С.А. Кузнецов, 2010 трактует этот вопрос иначе:
по меньшей мере I по меньшей мере меньший ; в По крайней мере, во всяком случае; самое меньшее; никак не меньше. Ведёте себя, по меньшей мере, странно. Всё это, по меньшей мере, приятно. Чувствовать, по меньшей мере, прилив сил, если не полное выздоровление.

 The_Immortal

link 10.10.2012 20:35 
Kuno,
"На полустанке, где поезд случайно задержался, по меньшей мере двадцать фотоаппаратов нацелились на верблюжью морду. И. Ильф, Е. Петров, Золотой теленок. И ваши советы по меньшей мере лично мне кажутся смешными. Ю. Бондарев, Берег. Все это по меньшей мере странно, Иван Васильевич! А. Чехов, Предложение."

 natrix_reloaded

link 10.10.2012 20:37 
не, ну что вам еще остается, как словарями манкировать (с) по поводу пунктуации... манкируйте на здоровье... только (для себя, не для меня ) правила школьные повторите, прежде чем в следующий раз кому запетые править начнете...или другие ошибки... ото ж видите оно как, других правите, а самому в_просак попасть недолго...

 The_Immortal

link 10.10.2012 20:39 
natrix_reloaded, боюсь, не все так просто: http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58_556

 natrix_reloaded

link 10.10.2012 20:49 
по меньшей мере , Mr MacLeod ... ничего не бойтесь, просто будьте внимательны, если решили до правды докопаться) . а то у нас тут демагогов пруд пруди, докажут все, что хотите, не успеете глазом моргнуть...

 Kuno

link 10.10.2012 20:54 
Не стоит так категорично насчёт просака.
Оборот "по меньшей мере" может быть или не быть вводным в зависимости от смысловой нагрузки. Я, конечно, не авторитет, но, возможно, к Дитмару Эльяшевичу стоит прислушаться прежде чем поучать и писать, что кто-то манкирует (пренебрегает) словарями.

§ 99 Вводные слова и словосочетания

п.2: "Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (стало быть, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств)... Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить ее можно путем изъятия этих слов из состава предложения... Однако в некоторых случаях предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения"

В таких случаях, как я понимаю, остается оценивать смысл высказывания. В том числе - оценивать его путем выяснения у автора, что именно он хотел сказать (по-моему, это как раз наилучший путь!).

Вот пара примеров из указанного параграфа:
Он безусловно прав (обстоятельственное слово; указывается степень его правоты).
Он, безусловно, прав (вводное слово; указывается уверенность в его правоте).
Таким образом конфликт был благополучно разрешен («таким способом»).
Таким образом, конфликт был благополучно разрешен («итак»).

Что касается вашего предложения "Пожалуй, в день начала войны такая кинолента в эфире будет выглядеть по меньшей мере странно".
Это очень близко к примеру "Он безусловно прав" - "Он, безусловно, прав". На мой взгляд, "по меньшей мере" не является здесь вводным, а относится к слову "странно" (странно - в какой степени? - по меньшей мере). Но противоположный взгляд также имеет право на существование. Смотря что хотел сказать автор...

 nephew

link 10.10.2012 20:57 
пунктуация - дело такое обоюдоострое, что лучше к чужой пунктуации не цепляться.
Kuno б я в корректоры, кстати, не взяла.

 The_Immortal

link 10.10.2012 21:01 
Kuno, "Оборот "по меньшей мере" может быть или не быть вводным в зависимости от смысловой нагрузки." - что я и хотел донести. В Вашем случае выделение запятыми было (по моему скромному мнению) уместно.

 Kuno

link 10.10.2012 21:01 
А я и не прошусь ни к кому в корректоры.

 nephew

link 10.10.2012 21:04 
ну вы же любите на общественных началах покорректировать, что это, как не напрашивание?

 natrix_reloaded

link 10.10.2012 21:05 
вы не проситесь, вы навязчиво лезете... и все манкируете. и все демагогия. а правила - конкретные. как математика...
а стыдно ж сказать, что да, облажался, после того как тыщу раз корректором выступали??? ну, может хоть в тыщу первый подумаете... моя цель в этом была. я лично довольна...

 AsIs

link 11.10.2012 5:56 
О боги..! Какая смысловая нагрузка? Какой параграф 99? Смех да и только...

 edasi

link 11.10.2012 6:55 
"По меньшей мере" не выделяется запятыми, когда говорится о количестве - см. "по меньшей мере двадцать фотоаппаратов нацелились".
Ну а в "по меньшей мере странно" запятые (не запЕтые!) уместны.

 AsIs

link 11.10.2012 7:31 
нихрена они там неуместны. хоть запутые, хоть запитыи

 AsIs

link 11.10.2012 7:34 
читайте грамоту))) http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%EF%EE+%EC%E5%ED%FC%F8%E5%E9+%EC%E5%F0%E5
Единственный случай - интонационное выделение. Но тогда можно после каждого слова ставить запятую и говорить, что "это я так интонацию подчеркиваю"...

 tumanov

link 11.10.2012 7:38 
студенческого профкома

студкома

 Kuno

link 11.10.2012 9:35 
natrix_reloaded!
Чтобы вспомнить, кто здесь лезет, перечитайте собственный пост от 9.10.2012 23:53. Довольны Вы лично или нет, здесь вряд ли кого-то интересует.

nephew!
Вы может кого-то брать в корректоры или в дворники? Вы работодатель? В трудоустройстве не нуждаюсь.

Имеется в виду параграф 99 Справочника по правописанию и литературной правке для работников печати Д. Э. Розенталя.
В советах относительно того, что читать, не нуждаюсь.

 natrix_reloaded

link 11.10.2012 9:43 
boooooring((((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo