Subject: в момент времени t gen. Уважаемые форумчане!Помогите корректно перевести фразу: в момент времени t Контекст: Заранее признателен |
at |
А далее (до конца фразы)? |
.... {negatively} exposed to risk at t |
В исходном посте фраза: в момент времени t. С предлогом at и всем остальным проблем изначально не было. Мне бы именно _эту фразу_ . Еще раз признателен. |
|
link 5.10.2012 7:07 |
the probability that the risk will make a negative impact to the return on financial asset i at the moment t. |
или specific time |
Pchelka911 Скорее impact on, чем impact to (imho) |
Но, уважаемые государе, саму фразу отдельно прошу. Фраза: _в момент времени t_ . Со всем остальным проблем нет, только ее родную |
@ t - вот это _в момент времени t_ |
Спасибо! |
This can be generalized to discount rates that vary over time: instead of a constant discount rate r, one uses a function of time r(t). In that case the discount factor, and thus the present value, of a cash flow at time T is given by the integral of the continuously compounded rate r(t)... |
там же, но теперь пишут t с маленькой (видимо, так правильнее): For example, the present value at time 0 of a future payment at time t can be restated in the following way, where e is the base of the natural logarithm and r is the continuously compounded rate... |
Tamerlane! Отдельное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |