Subject: корректировка предложения gen. Помогите, пожалуйста, с переводом предложения. Это предложение было уже кем-то переведено, но.....(перевод ниже). Цена покупки доли в размере 10 % ( ) процентов уставного капитала ООО xxx составяет .....рублей Российской Федерации. The price of purchasing of share at rate of 10 % ( ) percent of authorized capital of Limited liability company xxx constitutes ......roubles of the Russian Federation. Во всем тексте "в размере" переводят как at rate of. Правильно ли это? И какой лучше вариант использовать, когда речь идет о доле? Буду очень признательна за Вашу помощь. |
The purchase price of a 10 % ( ) percent share in the authorized capital of the Limited Liability Company xxx constitutes RUR ....... |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |