DictionaryForumContacts

 One_litre_of_tears

link 27.09.2012 20:41 
Subject: Св-во о получении среднего образования (США) ed.
Помогите, пожалуйста, перевести. Встречается в св-ве о получении среднего образования в США (приравнивается к нашему аттестату).

- State administrator (High School Equivalency Programs)
- Commissioner of Education.

Заранее спасибо.

 AMOR 69

link 27.09.2012 22:36 
Вы бы вопрос яснее ставили. Что надо сделать?

Могу только сказать, что Equivalency Diploma хоть и приравнивается к обычному аттестату, но он говорит о том, что его обладатель засфиздяй, который не удосужился закончить школу и только в митрофанушкином возрасте решил-таки взяться за ум.

 One_litre_of_tears

link 28.09.2012 7:19 
Перевести необходимо следующее:

- State administrator
- Commissioner of Education.

Не уверена, как правильно обозвать эти должности.

 denchik

link 28.09.2012 7:22 
The Commissioner of Education was the title given to the head of the federal Office of Education, which was historically a unit within the Department of the Interior in the United States. The position was created on March 2, 1867, when an Act to establish the Office of Education took effect.

The Commissioner was the U.S. government's highest education official from 1867 until 1972, when the office of Assistant Secretary for Education was established within the Department of Health, Education and Welfare. Ultimately, the United States Secretary of Education became a Cabinet-level position in 1979.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo