Subject: Intelligent guesses biol. Всем здравствуйте! Помогите перевести:"Intelligent guesses " в контексте "Suggestions for total numbers have ranged from 3 million to a hundred million, but most of these have been no more than intelligent guesses." Заранее спасибо ; )
|
= "guesstimate" "научная" догадка от балды |
Умозрительные предположения? |
да не умозрительные они шутка это, подколка полностью с потолка взяты, от балды |
А можно перевести более нейтрально как "ненаучные догадки"? просто мне нужен литературный перевод ) |
Открываем Популярный словарь русского языка. Толково-энциклопедический. © «Русский язык-Медиа», 2003, Гуськова А.П., Сотин Б.В. и читаем: умозрительный -ая, -ое; -лен, -льна, Отвлеченный, чисто теоретический, не опирающийся на опыт. Тут как раз речь о том и идет, что догадки не основаны на фактах, опыте. |
игишева, вы истощились на оффах c@rry, как вариант - почему бы нет |
Обычно говорят "educated guess" -- это заключения/ предположения, опирающиеся не на факты, а сделанные на основании предыдущего опыта или накопленных знаний |
You need to be logged in to post in the forum |