DictionaryForumContacts

 justboris

link 31.08.2005 12:32 
Subject: execution, perfomance, implementation - выполнение работ
не могла бы уважаемая публика просветить меня, темного, на счет употребления слов execution, perfomance, implementation в качестве перевода солова выполнение/исполнение (работ по ...) и тонкостей различий между ними?

... сейчас редактирую текст, который переводили три человека... и соответственно, у каждого свой вариант к словосочетанию типа "контроль за выполнением рабочих заданий по ТОиР"

 10-4

link 31.08.2005 12:47 
Execution - подразумевает полноту исполнения
Performance - подразумевает качество исполнения
Implementation - применение, внедрение чего-то

Есть еще carry out, do, complete, etc. По контексту надо смотреть.

 V

link 1.09.2005 11:06 
все не так однозначно ...
:-)

Борис, ждёт? Попозже отвечу

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo