DictionaryForumContacts

 leka11

link 21.09.2012 14:36 
Subject: Spectre of Beneficial Ownership is Looming Ever Closer (налог.) gen.

помогите, пожалуйста перевести заголовок для статьи
Spectre of Beneficial Ownership is Looming Ever Closer

контекст -
Although the relevant reference was not made in court, it is clear that the spectre of the beneficial ownership concept is looming ever closer in Russia. The appearance of the first negative precedent is probably only a matter of time.
этот кусок я перевела так
Несмотря на то, что в ходе судебных слушаний не были сделаны соответствующие ссылки, ясно, что концепция "фактического получателя дохода" может быть вскоре принята и в России. Появление первого негативного прецедента – это только вопрос времени. (повторять в заголовке этот же кусок не хочется)

суть в том что рос. законодат-во не содержит определения ФПД и суды всегда сылаются на OECD Model Tax Convention on Income and Capital

 denchik

link 21.09.2012 14:40 
Чувствуется близость собственности бенифициария (доверительного управления)

 leka11

link 21.09.2012 14:44 
)))
там не про доверительное управление, а про фактическое право на доход, - борьба с фин. схемами ухода от налогов

 akhmed

link 21.09.2012 17:19 
Грядет внедрение/принятие концепции/принципа...

 leka11

link 22.09.2012 14:25 
спасибо за идею, "грядет" натолкнуло еще на один вариант - "не за горами" надо будет подумать))))

 eu_br

link 22.09.2012 14:39 
If something looms over you, it appears as a large or unclear shape, often in a frightening way (Lingvo)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo