Subject: smart people help me please :-) gen. как будет называться на английском 'заявление для получения денег' western union. нужно приложить бланки для визового центра, что я деньги получала. хочу сказать 'please see бланки attached' а мысли умные не приходят :-) не думаю, что их как certificates можно назвать
|
Да, нужны smart people чтобы понять, что вам нужно. Попробуйте еще раз объяснить. Может: money (transfer) request? Только не спешите использовать. Давайте разберемся. |
I will try to explain in English then! I am getting money from my sister who lives abroad. I am applying for a visa and I state that I get money from my sister. She sends money by Western Union. So I need to show those evidences that I get money and going to attach 'blanki' you get to fill in to get money. 'Western union To receive money blank' it's called. So I don't know how our Russian 'blank' will sound in English? I want to say: Dear sir/madam I stated that I receive money from my sister. Please see 'blanki' attached. |
eto kak cheki o poluchenii deneg. tam ukazana summa, pasportnie dannije, ima poluchatelia i otpravitelij, etc. |
заполненные бланки - completed ******* forms. или statements. найдите на сайте Western Union образец заполненного бланка и выложите здесь, иначе я не могу понять. что Вам нужно - то "бланк", то "заявление для получения денег". |
podumala ja i reshila, chto 'western union money transfer statements' sojdet. Spasibo za popitky pomoch mne :-) |
stubs receipts |
a za receipt otdelnoje spasibo. kak-to i v golovu ne prishlo! |
You need to be logged in to post in the forum |