Subject: incorporate or corporate Помогите перевести или хотя бы понятьпроизводство вышеперечисленных изделий for other parties persons or concerns whether incorporate or corporate ... это учредительный договор, так что они сейчас говорят о том, что они могут заниматься происзводством всего, но вопрос для кого! |
для физических и юридических лиц, причем применительно к последним - независимо от их организационно-правовой формы / независимо от орг-прав формы последних или, если хотите немного менее формально-юридически точно, но зато очень "узнаваемо" для русского уха - то "предприятиям и организациям любой орг-прав формы" стиль просто подправьте немного по Вашему контексту (имеется в виду, что независимо от того, являются ли юрлица хозяйственными обществами (corporate) или товариществами, некоммерческими организациями, кооперативами, политическими или общественными организациями и т.п. (incorporate) |
Спасибочки! А то я уже голову сломала над этим. |
You need to be logged in to post in the forum |