DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 14.09.2012 4:23 
Subject: transaction (легкий вопрос) gen.
Как грамотнее переводить: транЗакция или транСакция?

 NC1

link 14.09.2012 4:26 
Сделка. :)

 ВолшебниКК

link 14.09.2012 4:27 
Я имею в виду, как букву "З" или "С" поставить в слово тран_акция?

 NC1

link 14.09.2012 4:32 
Я понимаю, но настаиваю на своем. В большинстве случаев слова "тран_акция" (с какой бы буквой оно не писалось) надо просто избегать.

Есть конечно, специфические контексты, и русское правописание зависит от них. Психологи обычно пишут "с" (например, "трансакционный анализ"), компьютерщики -- "з" ("таблицы MyISAM не поддерживают транзакции").

 leka11

link 14.09.2012 7:20 
NC1 + 100
транзакции обычно пишут в контексте операций со счетами, а если речь про сделку, то соответ. сделка

 Энигма

link 14.09.2012 7:31 
В контексте операций со счетами imho лучше и использовать слово "операция". Я тоже избегаю слова "транзакции", NС1+1

 AsIs

link 14.09.2012 7:33 
транзакция - 3 420 000 упоминаний
трансакция - 590 000 упоминаний
------
6:1
но при этом:
http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F2%F0%E0%ED%E7%E0%EA%F6%E8%FF
ИТОГО: пишите сделка))) (даже если это "группа логически объединённых последовательных операций по работе с данными, обрабатываемая или отменяемая целиком")

 Энигма

link 14.09.2012 8:03 
Чем плоха операция, я не понимаю? Всем понятное слово.

 leka11

link 14.09.2012 8:19 
+ 100 операции и сделки в зав. от контекста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo