DictionaryForumContacts

 leka11

link 13.09.2012 7:53 
Subject: loads available gen.
помогите пожалуйста перевести loads available
контекст куцый -

utilities technical conditions, loads available
site conditions
location address
building size and type

utilities technical conditions - технические условия на присоединение к сетям инженерного обеспечения, а что означает loads available - имеющаяся мощность ??

 grachik

link 13.09.2012 7:59 
технические условия подключения к сетям инженерно-технического обеспечения
существующие нагрузки

 leka11

link 13.09.2012 8:01 
спасибо!

 Gennady1

link 13.09.2012 8:13 
а где подключение?

 Gennady1

link 13.09.2012 8:17 
имхо ТУ на системы инж. обеспечения и (макс) нагрузки, выдерживаемые ими

 grachik

link 13.09.2012 8:18 
Согласна, Гена +1

 Gennady1

link 13.09.2012 8:22 
Катя, согласен с тобой

 leka11

link 13.09.2012 8:23 
контекста у меня 0, поэтому не совсем понятно про эти нагрузки
речь идет про стадии разработки проекта, строительства согласований и проч.
мне казалось, что это нагрузки, которые будут дополнительно добавлены после подключения построенного объекта к сетям ??

 Gennady1

link 13.09.2012 8:28 
вполне возможно, что это и существующие системы потребления (потребители)

 leka11

link 13.09.2012 8:32 
спасибо за варианты!!
однако копятся вопросы к заказчику))))))))))

 Siberfox

link 13.09.2012 8:57 
Как вариант - техническое состояние имеющихся инженерных сетей и располагаемая мощность/обеспечиваемый расход...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo