Subject: Фуршетка Подскажите пожалйста как будет по-английски "фуршетка". Это какой-то предмет мебели, а что именно неизвестно. Спасибо.
|
ДА! Словесо то интересное и незнакомое. Но есть предположение. По аналогии слов банкет-фуршет люди просто дали разговорное выражение такому предмету мебели как банкетка. Если это так то будет banquette (может быть) А контекст какой? На фуршетке сидеть можно? :-) |
Контекст: столик с полочкой, на колесиках. Может ли это быть "wagon"- т.е. простой сревировочный столик |
Breakfast tray? или serving cart? А где мебель - в частном доме или гостинице/ресторане? |
Это список различных предметов мебели. основываясь на остальных пунктах можно лишь предположить, что это мебель для жилого дома. |
Если все-таки это столик для подачи пищи то самые подходящие варианты это tea trolley /British/ или tea wagon (teacart) /American/ |
Serving cart (с картинками) http://www.dealtime.com/xFN-Tables_and_Desks/KW-serving_cart/FD-91700/CR-3/compare-prices.html Tea trolley - в реальной жизни тележка с чаем/кофе/бутербродами/пирожными, которые по офису tea lady развозит ... |
Я склоняюсь к варианту "serving cart", тем более, что описание с фото совпадает полностью. Спасибо всем большое. |
You need to be logged in to post in the forum |