DictionaryForumContacts

 shurok

link 12.09.2012 2:49 
Subject: full line-up electr.eng.
Помогите, пожалуйста, перевести выражение full line-up. речь идет об электрооборудовании, а именно о вакуумных автоматических выключателях. Это одна из его характеристик. Спасибо.

 Mike Ulixon

link 12.09.2012 4:52 
А не проще было бы вставить кусок текста, где это встречается, чем размазывать "манку по тарелке", вспоминая поочередно "электрооборудование", "автоматические выключатели", да еще к тому же "вакуумные" и т.д.?
Без контекста "full line-up" можно перевести, как "полный ряд/диапазон/и т.п" чего-то более-менее одинакового по определенным свойствам. И как, поможет?

 shurok

link 12.09.2012 8:15 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo