DictionaryForumContacts

 etoile7788

link 11.09.2012 18:00 
Subject: order designation gen.
Уважаемые переводчики, помогите пожалуйста перевести фразу order designation

 Karabas

link 12.09.2012 6:34 
При отсутствии малейших признаков контекста предлагаю следующий алгоритм: в строке поиска словаря МТ набираем слово "order" и выбираем понравившийся его перевод. Затем точно так же поступаем со словом "designation". После этого начинаем комбинировать два этих (уже русскоязычных) термина и делаем это до тех пор, пока не получится что-либо приятное для уха и глаза, а также, что немаловажно, соответствующее КОН-ТЕКС-ТУ. И ура! ))

 grachik

link 12.09.2012 6:50 
Пункт доставки (товара) по заказу

 Karabas

link 12.09.2012 6:59 
grachik, при всём моём уважении к Вам и Вашим знаниям в области таможни (совершенно серьёзно!) - не надо поощрять ленивых и склонных к халяве граждан. Это развращает.

 Ухтыш

link 12.09.2012 7:00 
Karabas +1

 Karabas

link 12.09.2012 9:17 
Ухтыш, приветствую Вас в родных мультитрановских стенах! Как Вы уже видели, это именно я в июне "всколыхнула общественное мнение":-)) вопросом о Вашем исчезновении. Порыв души - ничто иное мною, естественно, не двигало. Итак, welcome!

 Ухтыш

link 12.09.2012 21:36 
Karabas, и я Вас приветствую!
Для меня было приятной неожиданностью увидеть целый топик обо мне, думала, все уже и позабыли.
Очень приятно вернуться и услышать знакомые голоса)

Спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL