DictionaryForumContacts

 alecseich

link 8.09.2012 16:52 
Subject: установка (тех) gen.
есть таблица . левая колонка -специалисты , правая человеко-дни
в правой 3 колонки ERECT./ FUNC.T. , COMM./ PERF.T. , TOT. ON-SITE
site manager 120 30 150
mechanical supervisor

помогите перевести названия колонок , хотя бы первых 2 , спасибо

 olga.ok22

link 8.09.2012 17:21 
ERECT./ FUNC.T. erection/functioning time монтаж/время работы
СOMM./ PERF.T. commissioning/performance time наладка/время работы,
TOT. ON-SITE total onsite всего на площадке

единственный вопрос: зачем давать разные названия участию специалиста в монтаже и наладке, если всё выводится в человеко-часах?

 alecseich

link 8.09.2012 17:32 
ой не знаю зачем) спасибо огромное Ольга!!!

 Mike Ulixon

link 8.09.2012 18:37 
Вы будете смеяться, но для монтажа нужны одни специалисты, а для наладки - другие.

 Peter Cantrop

link 8.09.2012 19:00 
ERECT./ FUNC.T. erection/functioning test монтаж/функциональные испытания
СOMM./ PERF.T. commissioning/performance test - пусконаладка/гарантийные испытания,

"для монтажа нужны одни специалисты, а для наладки - другие" - похоже, заказчик этого не знает

 alecseich

link 8.09.2012 20:52 
)))) спасибо Всем!!! думаю больше вариантов не будет))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL