Subject: coverage on a shift-by-shift work basis sec.sys. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Contractor shall provide ‘Field Safety Specialists’ at the ratio of one Field Safety Specialist for every forty (40) craft employees, with coverage on a shift-by-shift work basis Просто в каждую смену? Может кто-нибудь знает более точный перевод. Заранее спасибо |
Подрядчик должен обеспечить постоянное наличие выездных специалистов по технике безопасности в количестве по одному выездному специалисту по ТБ на 40 рабочих с учетом вахтового графика. |
You need to be logged in to post in the forum |