Subject: Прошу помощи с переводом с рус. на англ. техническая информация. gen. Прошу помощи в переводе нескольких предложений. Нужно ли что-то изменить, добавить?Заранее благодарю за помощь. Свой вариант прилагаю. Набор шампуров в чехле\Skewer set, in case. Используйте для отдыха продукцию торговой марки ...... |
cased skewer kit Designed to make barbecue of meat, fish or chicken fabric case - тканевом чехле add spices to your liking Thread meat on skewer Keep meat over coal |
Спасибо!) |
- BBQ - это совсем другое. Здесь либо grill(ing) либо (shish)kebab - птица - далеко не всегда chicken, use poultry - slice для шашлыка абсолютно не подходит. Only for Korean BBQ. Здесь - cube meat или cut into cubes, - add spices to taste (drop some) and put on skewers (or skewer) - don't spit meat, grilling is not wine tasting :-) - самое нейтральное - bag, но для красивости - tote, satchel Mangal слово никому не известное. Либо grill, либо, но опаснее, hibachi - unlimited shelf life |
Почему shelf life? Речь не про срок хранения. лучше что-нибудь вроде Lifetime quality guarantee |
10-4 согласен в принципе, но guarantee (тем более lifetime) - это определенные обязательства. How about unlimited service life instead? |
"Срок годности неограничен" - может лучше "No expiration date"? |
cyrill is my hero of the day Dunc, these are all cliché phrases, use what's already out there, don't try to reinvent the mangal Способ применения -> Directions |
|
link 3.09.2012 17:34 |
[has] no expiration date +1 |
сдобрить специями по вкусу = season with spices to taste |
нарезать мясо небольшими кусочками = dice the meat in small pieces/cubes |
brilliant D-50 - season +100!, но про dice не соглашусь - слишком мелко для шашлыка. :-) Даже cube требует уточнения, типа cut into walnut-sized cubes |
brilliant D-50 - season +100!, но про dice не соглашусь - слишком мелко для шашлыка. :-) Даже cube требует уточнения, типа cut into walnut-sized cubes тем, кто считает, что slice достаточно, для нарезки ломтиками тоже используется много слов и они инкак не синонимы. |
cyrill, Дык я знаю, что для шашлыка, какба маленькие кусочки не очень хорошо. Но в русском тексте именно так написано. |
You need to be logged in to post in the forum |