|
link 2.09.2012 0:06 |
Subject: стоит выделить gen. Прошу оценить перевод:Также в рамках данной программы стоит выделить следующие проекты: Also within this program the following projects need to be identified: |
контекст в каком смысле выделить? куда выделить? |
|
link 2.09.2012 0:13 |
toast2, Контекст: Также в рамках данной программы стоит выделить следующие проекты: Проект по построению системы; |
это не контекст, это пара ничего не говорящих лишних слов кто говорит? почему "выделить"? если же "выделить" - просто в смысле "отметить", то, для начала: should be noted / mentioned worthy of particular note / mention are:... should be emphasized etc... |
смотрите сами по стилю и "регистру" __всего__ переводимого текста. не только одной выдранной из контекста фразы |
если автор под "выделить" имеет в виду "отметить как отличающиеся от других", то и вообще подойдет, например, single out set apart etc |
аскер затаился. вместе с контекстом (: видать, думу думает чу! мимо прошелестел еще выводок вариантов не очень понятно, чем его не устроил самый очевидный вариант из всех на «выделить» в смысле «особо отметить /упомянуть» - to point out (: ну если нет, тады ой. вот еще: the projects that stand out / the most prominent / noticeable among the projects in this program are… some of the (most) high profile among this program’s projects include… some of the (most) high profile among them are:… etc... (c запятой или без (: ) |
|
link 2.09.2012 17:27 |
голосую за should be emphasized |
paralympics... |
|
link 2.09.2012 18:32 |
еще вариант: выделить = to excrete |
to point up: We’d like to point up one very interesting author’s blog written by David Manderson, a lecturer in Creative Writing and Screenwriting at the University of the West of Scotland. В словаре > http://www.thefreedictionary.com/point+up |
You need to be logged in to post in the forum |