Subject: flamed surface Речь идёт об интерьерных однотонных тканях:stripe effects achieved by fine effect yarns and a flamed surface present a warm look |
Flamed = обработанная открытым огнём. Без картинки тяжело, на самом деле. |
Была б у меня картинка, я бы не спрашивала :))) Вот французский вариант на всякий случай: |
Эффект полос, который достигается вплетением тончайших нитей, и мерцающая поверхность дают теплый оттенок. |
Да уж… surface flammée это поверхность … 1) похожая на пламя 2) опалённая пламенем 3) с подпалинами flamed surface это тоже поверхность с точно теми же удивительными свойствами. Переливается она, что ли? Или игра света на этой ткани напоминает языки пламени? Маркетологи, мля! Так бы й повбывав!!! |
Господа! Текст надо уже сдавать, а не отпускает меня всё ещё фраза с этой flamed surface! Вот ссылка на форум лингво, где я у французов спросила о том же: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=21&tid=31831&pg=-1 Но я пока не уверена ни в одном из вариантов. |
Я вам даже немецкий вариант могу дать! Streifeneffekte durch feine Effektgarne und ein geflammtes Oberflдchenbild erfreuen in warmer Optik. Неужели никаких вариантов нету? |
Не, без картинки нет смысла, извините. |
You need to be logged in to post in the forum |