DictionaryForumContacts

 AnnaMarei

link 27.08.2012 22:05 
Subject: retirement cushion
Здравствуйте, нашла такое выражение "retirement cushion" в американской статье. http://www.nytimes.com/2012/06/10/business/forced-to-retire-early-jobless-pay-a-steep-price.html?_r=1
Вот конктекст: Ms. Keany had always expected to work into her 70s and add to her retirement cushion. But after losing her job as an executive assistant at an advertising agency in 2008, she searched fruitlessly for full-time work and exhausted her unemployment benefits. For a while, she strung together odd jobs and lived off her 401 (k) retirement and profit-sharing accounts. Then, this year, with her savings depleted and no job offers in sight, she reluctantly applied for Social Security.
Вся обгуглилась, не знаю как его в русском правильно оформить.

 NC1

link 27.08.2012 22:09 
Это такое неформальное выражение, типа "пенсионная копилка".

 Rivenhart

link 27.08.2012 22:11 
встречал "финансовую подушку безопасности"
применительно к Вашему случаю - "пенсионная ФПБ" или как-то так

 AnnaMarei

link 27.08.2012 22:14 
Спасибо, я тоже так поняла, но думала может какой аналог в русском есть.

 toast2

link 27.08.2012 22:43 
pension pot, заначка (

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo