DictionaryForumContacts

 Dennis

link 30.08.2005 9:16 
Subject: полка газопровода
Господа, как сказать на английском полка газопровода и что это такое? Кто-нибудь знает?

Речь идет о строительстве газопровода в горах.

 Kate-I

link 30.08.2005 9:39 
pipeline bend???? elbow?????(ну очень имхо-но)

 мilitary

link 30.08.2005 9:48 
bend & elbow = изгиб/колено
pipe rack - трубопроводная эстакада - может подойдёт? (хотя гарантирую этот термин только по отношению к трубопроводам внутри НПЗ, как с магистралями - не уверен..)

 Kate-I

link 30.08.2005 9:52 
я про pipe rack тоже думала, но ведь это общий термин.

 Kate-I

link 30.08.2005 9:55 
может pipeline span?

 su

link 30.08.2005 9:55 
скорее всего речь не о стойке (опоре), а о выработке в горном склоне
мой вариант - sidehill cut
по контексту надо смотреть

 мilitary

link 30.08.2005 10:09 
да.. вроде как под полкой может не только опорная конструкция пониматься но ещё и измения его профиля на спусках/подъёмах..
тогда вариант su.

 Dennis

link 30.08.2005 10:13 
о! совершенно верно, su, речь идет о выработке/вырезке в горном склоне.

а как вам нравится вариант shelf? никак, да?

 Gr

link 30.08.2005 13:53 
полка газопровода-I belive they mean "berm"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo