DictionaryForumContacts

 Rose06

link 23.08.2012 14:23 
Subject: partial by-pass of the air preheater gen.
Ребята, перевожу Тех.Предложение на проектирование и поставку печи подогрева нефти, (Hot Oil Heater, прошу исправить если мой русский перевод неправильный) для Рожковского месторождения в Казахстане
Полное предложение:
The heater is equipped with an air preheating system and operates under forced draft conditions with hot air (no steam air preheater foreseen, in case of very low ambient air temperature, partial by-pass of the air preheater will be required in order to avoid acid condensation).
Мой перевод: Печь оборудована системой подогрева воздуха и работает в условиях принудительной тяги с нагретым воздухом (паровой подогреватель воздуха не предполагается, в случае эксплуатации при низких температурах окружающего воздуха потребуется частичный байпасс воздухоподогревателя во избежании кислотной конденсации)
Я не уверена, что partial by-pass of the air preheater - это частичный байпасс воздухоподогревателя
Исправьте, пожалуйста, если что-то ннеправильно. Спасибо!

 Лу Рид

link 23.08.2012 14:40 
Достойно.
(паровой воздухоподогреватель не проектируется/не предусматривается)
Перевод обратный очень помогает)))
Частичный байпаС, во избежаниЕ.
Для того, чтобы не смущало вставьте "для".
"частичный байпас для воздухоподогревателя"

 Rose06

link 23.08.2012 14:44 
Спасибо, Лу Рид. Вы меня всегда выручаете (дарю вам цветочек)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo