Subject: Прошу помочь с переводом предложения sport. Enhanced Felt Technology to defend against clay court stains, repel dirt and reduce weight pick-up.Технология Enhanced Felt позволяет защитить мяч от земляных пятен и грязи, а также снизить ?набор веса? ps Стоит ли переводить название технологии или оставить как технология Enchanced Felt? pps. Предложение из рекламного обзора теннисных мячей. |
не стоит |
от земляных пятен и грязи - от налипания земли и грязи. Не лучше так? |
Товарищи зарубежные частенько используют название технологий (а также деталей, агрегатов и т.д. и т.п) в качестве "имени собственного". Если нет кого-то знающего, с кем можно посоветоваться, лучше всего оставить как есть, но при этом неким образом расшифровать, например: Технология Enhanced Felt, обеспечивающая улучшенное покрытие мяча, позволяет защитить его от налипания грязи на грунтовом корте, отталкивая частички грунта и снижая набираемый при этом мячом вес. |
10-4, Karabas, anghel13 - большое спасибо за ваши варианты |
|
link 23.08.2012 9:23 |
"снижая набираемый при этом мячом вес" занес в книжечку =) |
Возможно, я и не очень точно выразилась, но надеюсь, что и не так уж ужасно! Имелось в виду, что при налипании частиц грунта на мяч, его вес увеличивается. А эта технология способствует их отталкиванию от поверхности, что, в свою очередь позволяет снизить вес мяча. |
Прошу прощения, пропустила запятую после "в свою очередь". |
|
link 23.08.2012 10:11 |
anghel13, в исходнике не написано reduce weight. а написано reduce weight pick-up что логично - ведь вес мяча все-таки растет от этой грязи, правда? не может его вес одновременно с этим и снижаться; нелепо это =) снижается же резвость/интенсивность набора этого веса; т.е. набор веса замедляется/подтормаживается; мяч тяжелеет не так быстро; ... |
silly.wizard Согласна! Мне хотелось как-то иначе выразить, ощущение неточности было. И сейчас поняла, что именно мне самой не очень понравилось. Спасибо, что не поленились разъяснить. |
Таким образом, получаем следующее: "Технология Enhanced Felt позволяет защитить мяч от налипания грязи на грунтовом корте, отталкивая частички грунта и замедляя набираемый при этом мячом вес". Всем спасибо! |
|
link 23.08.2012 11:17 |
"замедляя набираемый при этом мячом вес" - это тоже будет в книжечке =))) |
ну какая может быть грязь на грунтовом корте, товарищи??? Грунтовые корты не делаются из чернозема :-) |
reduce weight pick-up.. смешно, можно подумать, там килограммы грунта налипают. Имхо, если вес мяча и прибавляется, то практически неощутимо. Гораздо сильнее на отскок мяча и его весовые характеристики влияет влажность/сухость воздуха и высота корта над уровнем моря. А переводчику как хочешь, так и выкручивайся.... |
|
link 23.08.2012 11:28 |
в духе ветки: переводчику иногда фоновые знания не только помогают, но и мешают ... а фоновые переживания совсем противопоказаны ;)) |
аааааааррргх! ну не замедление же набирания веса! хотя... silly.wizard, меня уже переполняет гордость за то, что я вношу такой значимый вклад в Вашу книжечку...))) |
defend against clay court stains, repel dirt and reduce weight pick-up препятствует (быстрому) загрязнению мяча и налипанию частичек грунта |
частиц грунта бросьте вы этот набор веса. |
А так: "Технология Enhanced Felt позволяет защитить мяч от налипания грязи на грунтовом корте, отталкивая частички грунта, и препятствует увеличению его веса/замедляет увеличение его веса"? [нервный смех...] |
Рудут 23.08.2012 14:37 link вот я и думаю, бросить-не бросить |
Думаю бросить, ибо уж слишком странно это звучит по-русски. ИМХО |
еще раз: НЕТ ГРЯЗИ на грунтовом корте. На грунтовом корте есть только ГРУНТ. Речь идет о том, что ярко- желтый мяч при ударах о корт пачкается грунтом и поэтому меняет цвет, а значит, его становится хуже видно. Поэтому предлагаю не защищает от налипания грязи, а "препятствует загрязнению". "Частички" - плохо, замените на "частицы". Итак: Технология Enhanced Felt препятствует быстрому загрязнению мяча на грунтовых кортах, налипанию частичек грунта и, соответственно, увеличению его веса. А что за технология Enhanced Felt? повышенная ворсистость что ли? |
тьфу ты... Технология Enhanced Felt препятствует быстрому загрязнению мяча на грунтовых кортах, налипанию частиц грунта и, соответственно, увеличению его веса. |
А кто его знает...или наоборот - пониженная, ибо не так пачкается. Рудут, спасибо |
//Технология Enhanced Felt препятствует быстрому загрязнению мяча// это не по-русски может: благодаря/за счет технологии ... мяч не так быстро пачкается ... можно придумать и чтот др!))) |
Технология может относится к созданию на мяче покрытия Enhanced Felt, но никак не относится к загрязнению мяча Пишите просто: Покрытие "Enhanced Felt" обеспечивает то-то и се-то.... |
Коллеги, всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |