Subject: brands with distinctive propositions gen. подскажите плиз, как это перевести - brands with distinctive propositions?хорошо запоминающиеся бренды? (чего-то не то...(( The control of the supply chain to the consumer gave oil companies the opportunity to develop brands with distinctive propositions, many of which remain the leading brands in today’s market |
|
link 22.08.2012 14:44 |
легко идентифицируемые бренды, о как) |
вот спасибочки! |
имхо, речь не про узнаваемость, а то, что они ассоциируются с чем-то особенным, то что делает их услуги/продукт уникальными - качество/структура услуг/товара, value for money, и т.п., то, что называют в маркетинге proposition - предложение. напр. "корпоративный бренд с четким позиционированием, уникальным предложением и атрибутами, позволяющими отстроиться от конкурентов. или здесь http://salesgu.ru/2010/12/20/brand-selling-proposition-ili-garri-vejder-protiv-darta-pottera/ чисто имхо бренды с уникальным/четким предложением |
с четким позиционированием - спасибо, опять выручили |
позиционирование - positioning The positioning of the brand все-таки мне кажется уникальное предложение будет ближе к unique proposition http://salesgu.ru/2010/12/20/brand-selling-proposition-ili-garri-vejder-protiv-darta-pottera/ а distinctive proposition это скорее всего особое/специальное предложение так будет лексически ближе к контексту |
leka11: я пример привел, а перевод в конце. |
а мне понравился пример!)))) |
You need to be logged in to post in the forum |