DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 22.08.2012 14:06 
Subject: assembly tech.
Друзья!
Подскажите, пожалуйста.
В тексте часто встречаются предложения с указаниями номеров и обозначений деталей. Например, вот такое:
Трубка от тормозного крана к клапану ограничителю падения давления в сборе.
Tube connecting brake valve to pressure limiting valve assembly.
Вопрос у меня такой: нужно ли ставить запятую перед "assembly" (или обозначением номера детали) в таких предложениях или нет? В одних документах ставят, в других не ставят. Как правильно?
Всем спасибо!:-)

 ya

link 22.08.2012 14:11 
я бы поставила

 Lonely Knight

link 22.08.2012 14:13 
С вашим порядком слов я бы поставил запятую, ибо в противном случае получается "pressure limiting valve assembly".

А вообще я бы написал
... to ... tube assembly

 Lonely Knight

link 22.08.2012 14:14 
ну и "падение" (давления) пропустили

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo