|
link 22.08.2012 13:58 |
Subject: Желаю здравствовать. Помогите. видать переработал. agric. Как лучше перевести вот такое предложение, у меня просто разные варианты...Full time machinery manufacturers confirmed the occurrence citing evidence from their sales ratings. Sales of agricultural machineries are ranked among the top 7 machinery-buying trends in the Midwest. |
"Производители подтвердили данное событие, представив в качестве доказательства свои рейтинги продаж. На среднем западе продажа с/х машин входит в семерку ведущих тенденций в области покупки-продажи оборудования" ... как-то так... |
|
link 22.08.2012 14:13 |
спасибо большое. правда как и в моем варианте, так и в Вашем не совсем уверен в корректном переводе второго предложения. еще раз спасибо. |
|
link 22.08.2012 14:18 |
да вроде все понятно, с/х машины - в семерке самых продаваемых видов оборудования |
а в чем именно не уверены? |
так все ведь вроде понятно - продажа сельхозтехники входит в лучшую семерку по результатам продаж машинного оборудования в целом. |
|
link 22.08.2012 14:26 |
Сделал небольшой перерыв))) Спасибо огромное. Вы действительно правильно перевели это предложение. |
|
link 22.08.2012 14:28 |
тогда уже в семерку лучших... 7-ку лучших тенденций?? |
"7 ведущих направлений в области продаж....", хотя я бы вообще написала просто "в 7-ку самых продаваемых ..." |
You need to be logged in to post in the forum |