DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 22.08.2012 7:52 
Subject: Перевод предложения tech.
Друзья!
Посмотрите, пожалуйста, перевод:
Установка электрических гидравлических кранов управления цилиндрами заслонок водомётов
Water jet propellers shutters actuating cylinders electric hydraulic control valves mounting
Всем спасибо!:-)

 Syrira

link 22.08.2012 8:07 
вот такое нагромождение существительных без предлогов, да еще во множественном числе - оно хорошо для газетных заголовков, а в техническом переводе надо стремиться к большей простоте и недвусмысленности

 Лу Рид

link 22.08.2012 8:18 
Syrira умница из умниц.
Друже Talvisota, можно так подпопинать: Installation of hydraulic and electric control valves of water jet propeller shutter cylinders.

 Talvisota

link 22.08.2012 8:21 
Всем спасибо за конструктивную критику!:-)
Век живи - век учись!

 Syrira

link 22.08.2012 8:33 
я бы сказала control valves FOR...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo