Subject: extended foreign policy reach gen. помогите! не могу сформулировать, что происходит с этой внешней политикой ))) extended foreign policy reach просто какой-то экспансией попахивает... • The vast majority of the planned expansions are national oil company (NOC) sponsored and thus less-sensitive to return pressures, with government sponsored mandates with other objectives (e.g., increasing domestic employment and inward investment, import reduction, value-added capture and/or **extended foreign policy reach**). |
ЧИСТО имхо, с ней ничего не происходит - просто типа "расширение сферы внешнеполитического влияния", "получение внешнеполитических выгод", "обеспечение внешнеполитических дивидендов" полная отсебятина, но другого ничего на ум не приходит. а как вы поняли/перевели value-added capture |
спасибо большое! расширение сферы внешнеполитического влияния - супер value-added capture - (тупо) " повышение добавленной стоимости", |
я так понимаю, что нефть можно погнать сырой за бугор, а можно ее переработать в стране, т.е. создать добавленную стоимость, и, имхо, именно вторую ситуацию и имеют в виду авторы. т.е. "обеспечение создания (или чего там) добавленной стоимости внутри страны" |
А мне также интересно, как вы перевели интересно less-sensitive to return pressures и with government sponsored mandates |
More - спасибо, скорее всего Вы правы Рудут )) - |
Неплохо :-) я бы только, пожалуй, убрала "уровня" и оставила "к колебаниям прибыли" |
спасибо! |
в sensitive to return pressures pressures определенный смысл, имхо, все-тки имеет - т.е. они должны руководствоваться необходимостью обеспечить определенный уровень прибыли (давит эта необходимость на них) имхо: в меньшей степени обусловлены необходимостью (зависят от необходимости) обеспечить опр. уровень прибыли/ их реализация в меньшей степени зависит от задачи обеспечения прибыли/в меньшей степени диктуются соображениями (получения) прибыли но вполне можно и без подобного "словоизобилия" обойтись. |
спасибо - надо будет приспособить "диктуются соображениями (получения) прибыли " )) продираюсь сквозь текст черепашьим темпом - просто "Чехов" писал - словам тесно, мыслям просторно))) |
А я понимаю return pressures как факторы, оказывающие понижающе давление/негативно влияющие на прибыль. Интересно, что в гугле returns pressure используется, главным образом, в контекстах, связанных с техническими параметрами труб ("в одну трубу вливалось. а из другой выливалось"....) Имхо, тут уместнее было бы earnings pressures |
понятно. зато возможность для креатива (и наработки опыта) какая! ;) можно потом словарь по bullshit bingo составить... |
имхо, earnings немного другое. здесь речь идет об инвестпроектах - и returns - сокрее типа возврат инвестиций просто не все проекты имеют целью получение прибыли, обеспечение возврата инвестиций... все имхо. |
это-то все понятно, но возврат инвестиций без прибыли невозможен, поэтому говорим о "возврате", подразумеваем прибыль. Здесь же невозможно перевести дословно, поэтому и приходится "перескакивать" через несколько ступеней в логической цепочке. Тем не менее, pressures я здесь вижу именно как экономические - макроэкономические факторы (возможно, это по аналогии с rating pressures/capital pressures и прочими "прешами", которых в наших отчетах и пресс-релизах бесконечное множество), а не требования правительства обеспечить определенный объем выручки/прибыли на вложенный капитал (такое бывает?). |
да компании, как правило, сами хотят прибыль получать, никто в правительстве им не диктует (если это не ГУП)... мое имхо в том, что при реализации проектов по расширению мощностей компании они могут руководствоваться разными соображениями - 1) получение максимальной прибыли/возврата инвестиций, акционерной стоимости - по-разному для разных ситуаций 2) обеспечение работы компании (инфраструктура, рабочая сила и проч.), т.е. не ставится цель подзаработать. просто нужно... может, для стратегических целей... т.о. получается две версии 1) влияние рынка/коньюнктуры 2) влияние желания получить деньги. мне-то все равно, а вот аскеру придется делать выбор... |
пример 2) Employers, highly sensitive to profit pressures, are using alternative methods to attract and hold the people they need. |
пример 1) i )UK banks face more profit pressures, job cuts - KPMG (Reuters) - Britain's banks face more pressure on profits, partly because of increasing regulation costs, and many will have to cut more jobs, according to a study by accountancy firm KPMG. ii) The revenue growth and profit margins of the Middle East telecom companies will come under pressure in 2012, according to market reports as advanced markets in the region will find it difficult to fend off new rivals, besides other factors. Fitch Ratings said yesterday in a note that the revenue growth for the region's telecom companies this year will be "flat to negative". That is because maturing market penetration rates aligned with increased competition will "offset strong economic fundamentals" due to high oil prices, population growth and higher wages for state employees, Fitch said. iii) Aon Q4 profit rises, but margin pressures persist iv) Morson (MRN:LSE), a British provider of technical contracting personnel to the aerospace and defence, nuclear and power and rail industries, today reported that 2011 was a “difficult” year although annual revenue went up +11% to £507.9 million from £457.6 million in 2010. The firm expects the coming year to be challenging as margin pressures are to continue and net profit dropped sharply. etc.. имхо, аскер уже сделал неплохой выбор, поскольку любые pressures в той или иной степени ведут к колебаниям величины in subject |
You need to be logged in to post in the forum |