DictionaryForumContacts

 pavelll

link 30.08.2005 7:08 
Subject: terrain screening
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 YaniQC

link 30.08.2005 7:13 
маскировка местности?

 gel

link 30.08.2005 7:27 
Да всё что угодно может быть. От скрининга до проверки. Павел, откуда это? Что вокруг этого? Это схема, рисунок, детская игрушка? (Чесслово, Иисус бы мне позавидовал...)

 Annaa

link 30.08.2005 7:33 
Вот YaniQC, на соседней ветке пытаетесь бороться, а здесь бросились на амбразуру вообще без контекста, хотя за такое надо бить еще больнее, чем за неправильно сформулированную тему. И все мы тут такие, добрые (2 gel :-)))))

 YaniQC

link 30.08.2005 7:43 
Annaа, ваша язвительность не уместна. Ибо какой вопрос, такой и ответ.
Не дал аскер контента - получил соответствующий перевод.
А что не так в моём варианте?

 Annaa

link 30.08.2005 7:54 
У меня нет нничего против Вашего варианта, но такие вопросы без контекста намного хуже, чем вопросы с неверно сформулированной темой. Они реально вреднее. Но тут Вы не возмутились. И, кстати, это была не язвительность, а сухая констатация факта, что Вы сами боретесь за правильные формулировки, и тут же поощряете другую, более серьезную провинность, отсутствие контекста. Потому что добрые мы, и все равно помогать будем

 YaniQC

link 30.08.2005 8:06 
Мне тоже не нравятся вопросы без контекста, но их фильтровать намного сложнее.
Посему единственный способ указать автору на то, что что-то тут не так - дать максимально лаконичный (и не факт, что правильный) вариант перевода.
Пусть делает выводы.

А в очередной раз просить контекст - бесполезно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo