DictionaryForumContacts

 Inna Bilova

link 18.08.2012 8:10 
Subject: Strong yet adaptable Branding gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Заранее спасибо. Подойдет ли такой перевод: 5 главных принципов бренда Carpett:построение развитого и адаптируемого бренда

 Tamerlane

link 18.08.2012 8:24 
Культивирование сильного бренда, которому не чужда адаптация к условиям рынка.

 Inna Bilova

link 18.08.2012 8:32 
ух ты, классно! Спасибо огромное!!!

 dimock

link 18.08.2012 10:52 
В переводе пропущен перевод "yet adaptable" - по-моему, это "сохранившего способность к адаптации к новым рыночным условиям".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo