Subject: акт gen. Вот скажите, пожалуйста знатоки, если документ представляет собой такой квиточек под названием акт ( №..), где указано, что одна организация выполнила по заказу другой организации определенные работы на определенную сумму, то как такой акт будет по-английски называться? bill? не похоже...Спасибо за помощь |
у Вас акт приемки-передачи работ? предлагаю works acceptance certificate/report |
|
link 14.08.2012 12:46 |
Может быть Act или Report |
|
link 14.08.2012 12:46 |
Вот, и certificate тоже может быть |
да вроде там не то чтобы приемка, просто зафиксирована сумма и кто кому с реквизитами |
просто написано: акт № такой-то... и табличка внизу с наименованием заказчика/исполнителя (с реквизитами) работ, указанием самих работ и сумма общая. И подпись внизу. Маленькая бумажка. |
тут как-то была громкая дискуссия по поводу "act" - это слово употребляют, когда ведут речь о законе или постановление - в общем, о законодательном документе. |
да вот и я как-то так это слово воспринимаю, а тут что-то другое, по-моему... |
*одна организация выполнила по заказу другой организации определенные работы на определенную сумму* - просто акт выполненных работ? я бы все равно certificate написал. http://forum.garant.ru/read.php?1,190720 |
ну Act палюбому низзя вот как в Миннесоте пишут (Buick+1): ![]() В самом начале сей документ назван Work Completion Certificate for Town Road Projects |
в моем документе в названии присутствует присутствует только слово ACT, и почему-то мне кажется странным написать Certificate № ХХХ, а может и написать так... |
ну в штате Миннесота им не кажется странным. А вот слово act в этом значении еще как кажется. Ибо оно означает законодательный акт, который в парламенте принимают. Вот, например, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/42/contents |
да я и не ратую за этот Act, иначе и не спрашивала бы.... значит, советуете остановиться на certificate ? |
да это не мы - жители Миннесоты советуют =) |
спасибо, уважаемые миннесотинцы и миннесотинки))) |
не, мы мультитрановцы и мульттранки :) |
;) |
и вам поклон :) |
Нейтивы еще употребляют слово proof. Например, Proof of Completion of Work |
*минисотенцы |
You need to be logged in to post in the forum |