|
link 11.08.2012 16:42 |
Subject: drive results gen. Пожалуйста, помогите перевести.drive results Выражение встречается в следующем контексте: The ability to drive results for a company has little relation to your ability to create compelling content for your audience. Заранее спасибо |
|
link 11.08.2012 17:01 |
Способность достигать цели, умение достигать результатов... как лучше? |
видимо, to derive results |
Нет, drive results правильно я бы сказал " выдать на-гора" |
|
link 11.08.2012 17:17 |
drive тоже популярное слово, наверное ошибки нет и оно "достигать", да, но ... немного недочерпывает ;) однако объяснить эту тонкую разницу (между достигать и drive) в общем случае для меня затруднительно. хотите, давайте еще ваш контекст - там явно противопоставление другим навыкам. о ком там речь? |
|
link 11.08.2012 17:17 |
Гугол выдает в поиске комбинации drive results, чаще всего это связано с тренингами, деловыми качествами и прочее... А вот как это на русском? В книге несколько раз встречается именно drive... Хотя, есть соблазн списать все на опечатку и перевести как "получать результаты" |
|
link 11.08.2012 17:19 |
“The ability to drive results for a company has little relation to your ability to create compelling content for your audience. I’m not sure that most people who consume the content or take part in the social engagement understand that just because somebody has a knack for writing or can put some great ideas together, it doesn’t mean they have a knack for taking those ideas to market and delivering a return on investment. Это следующее предложение |
|
link 11.08.2012 17:21 |
А ведь "выдать на гора" очень даже увязывается с контекстом, как вы думаете? |
|
link 11.08.2012 17:30 |
наверное тут можно что лучше ляжет - достигать результата, выдавать результат, доделывать дело до конца ... главное там акцент не потерять "for a company" = масштаб задач такой, что результат виден на уровне всей компании, доведен до внешнего потребителя. (про любого работника можно сказать что он drive their task to successful completion, и ценность работника определяется именно масштабом этой самой задачи которую он способен drive.) |
|
link 11.08.2012 17:41 |
Спасибо, стало яснее :) |
to drive up увеличивать число оборотов, усиливать, ускорять М.б., drive results for a company улучшать результаты работы компании? |
You need to be logged in to post in the forum |