Subject: кредит доверия Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
М.б. trust credit? |
"М.б. trust credit?" - Смешно. http://multitran.ru/c/m/a=phr&q=кредит доверия&sc=0&L1=2&L2=1 |
А дальше? Что-то мне подсказывает, что здесь речь о "кредите доверия" не в его... "нематериальном" значении, а что-то типа бланкового кредита. |
Znaju, 4 v razgovornom anglijskom isp fraza tipa " give me a credit, will ya..?" v tom samom znacenii, kak skazal Irisha. |
You need to be logged in to post in the forum |