Subject: OFF: Начальник огорошил своим видением моего КПД. gen. Он считает, что за рабочий день надо переводить 20 страниц.Где мне докупить памяти для соответствия новой планке? |
Нагуглюкайте 50. Нэхай вдавыться |
В promtЕ:) |
Ну если разговор про надо, мало ли что надо; пусть платит постранично и за срочность, и будет иму 20 страниц )) |
а вы работу раскидаете по субчикам и будете сидеть править и бабки пересчитывать. |
Такое количество можно выдать разве что при использовании ТМ и точно не за 8 рабочих часов. |
fayzee низя Я офисный теперь. |
Щас натрикс меня убьет за бородатый анекдот. Брежнев посещает колхоз на Кавказе. Ему представляют самую лучшую доярку района. |
страниц-то хоть печатных? |
*вздыхает* опять? ну сколько можно... |
У нас когда-то были (от некоторых юристов) аналогичные заходы: "Да там всего 4 стр. (хотя по знакам 9, а требовалось перевести, скажем, за 2 часа). Хотите, я сам переведу"? Грубить нельзя, но со времени удалось многих приучить и даже рассчитывать кол-во страниц по знакам. "Привяжите" начальника к норме 1 стр. 1680 зн. в час, а все, что свыше (1,5 - 2 стр. в час) - результат Ваших сверхъестественных усилий и пр. |
tarantula А х-з, какие попадутся ему под руку ) |
Я в молодости работал с такой нормой, без отпусков и с одним выходным и с ночными сменами 5 лет подряд |
Правда тексты были легкие - новости и политкомментарии |
x-z, а начальник Ваш, он хоть какое-нибудь отношение к языку имеет? Или так, офисный планктон? Очередной манагер? |
ознакомьте его с Рекомендациями Союза переводчиков России http://mirperevodov.org/uploads/article_file/11/spr_rekomendatsii_2004_versiya_1_02.pdf При этом следует исходить из того, что обычно опытный переводчик переводит в день без потери качества 6-7 условно-стандартных (учетных) страниц . правда год вып. 2004, и там ничего не говорится (мельком глянула) про Традос, но вполне свежее издание |
leka11 Вот это уже аргумент. Спасибо! |
Двадцатый шрифт, двойной интервал |
спросите у Рудут - она как-то давно говорила о 5,5 стр. в день (можно ли теперь найти в архиве, не знаю) правда, не помню, на что она тогда ссылалась, но источник точно был авторитетный ... ну и объясните, что объем страницы оригинала и переводческой - разные понятия, расскажите о 1800 знаках с пробелами - я до сих пор вынужден "строить" наших коллег в отношении "Да там всего 4 стр. (хотя по знакам 9)". |
Да я ничего не буду ему объяснять. Мне не 20 лет, чтобы бегать как собачонка за ним. Я сам уже дядя взрослый. Сдам к сроку ровно столько, сколько переведу. |
во, прально, можно было и офф не заводить :) |
_Ann_ Хотелось понять в тренде ли я ещё :) А то может пора было валить с работы, раз какие-то жалкие 20 страниц сплошного текста не могу перевести в день. |
|
link 10.08.2012 7:49 |
|
link 10.08.2012 7:53 |
Моё видение нормы: 2000 слов с английского, 1500 слов с русского. Это примерно и есть 6-8 страниц в день. Почему я говорю «видение», потому что я фрилансер, таким образом всё зависит от договорённости. Если я перевожу в сутки больше, то, как правило, дополнительные страницы оплачиваются дороже. |
x-z, судя по вашим вопросам на форуме, тематика для вас новая, пообтешетесь, почитаете кодексы-шмодексы, поставите традосы-шмадосы - и будете выдавать искомые 20 стр. Через год-два. Главное, объяснить это начальнику. |
|
link 10.08.2012 8:01 |
слышал, и не раз, что ооновская норма - 8 стр/день |
nephew Это понятно. Да, действительно, сел на новую тему. Я дай бог 3-4 перевожу с моей-то осведомленностью в данной теме. Но да-к ему-то надо 100 страница через 5 дней. |
|
link 10.08.2012 9:08 |
Я вот чего хочу уточнить. А странички-то эти какого содержания-наполнения? Если у вас базы ТМ несколько лет копились, и эти 20 страниц состоят из каких-нибудь в высокой степени стандартных договоров, кредитных заявок, спецификаций, анкет и т.д., то такая норма может оказаться вполне реальной и начальник имеет полное право ее требовать. |
|
link 10.08.2012 9:09 |
Скока уже переварено по этой теме, а воз... x-z, если Ваш начальник в адеквате, и способен улавливать чужое мнение и, что самое главное, считаться с ним [что само по себе редкость небывалая, а посему из разряда мифов и преданий], то можно попытаться что-то доказать, но что-то подсказывает мне, шо дело это тухлое. Вы и сами можете в этом убедиться довольно легко, и годик-два терпеть совсем не обязательно - достаточно пары опытов, чтобы эмпирическим методом определить, светит вам взаимопонимание или нет, а для этого пары недель {ладно, пары месяцев] достаточно. Хотя, опять таки из опыта, Выхода три: смена босса [новое место], валяние дурака [включение "дурочки"], или переход на вольные хлеба. Я в свое время выбрал последнее, и теперь с ностальгией читаю подобные посты. Ну, а если следовать советам nephew, то результат будет один: испорченные нервы и статус-кво, а оно Вам надо?..Хотя мотивация разная бывает....если платят много [в смысле ОЧЕНЬ много] и есть внутренние резервы, шоб наступить на горло ЧСД.... Удачи! |
*100 страница через 5 дней* - он издевается? да это почти месячная норма при штатной работе - и ни через год-два, а просто норма :) Тогда и правда объяснять ему что-то бесполезно. Вам здоровье никто потом не компенсирует, так что переходите туда, где понимают, что такое работа переводчика |
|
link 10.08.2012 9:19 |
А вообще, при поступлении на работу производительность не оговаривается, что ли, обычно? (Справедливости ради, пусть у меня оговаривалась и все годы работы соблюдалась, зато когда было принято решение меня уволить, мне припомнили в том числе и то, что я «медленно работаю»). |
|
link 10.08.2012 9:37 |
x-z, ну что тебе сказать? если хотел похвастаться, что наконец-то работу нашел и теперь "ооофисный" - от души поздравляю. ты помнишь, что я была против этих всяких диссертаций), делом надо заниматься. а если правда хотел пожаловаться - дык тут ничего не попишешь. начальник всегда прав по определению. и если он себе в голову что вбил, то нормами всяческими ему в морду тыкать бесполезно. только если вдруг по-человечески удастся договориться. как любил говаривать один мой любимый бывший начальник, "а я тут сам себе и государство, и конституция. а кому не нравится - ворота большие") а посему вывод. уж коль скоро мы родственников и родину не выбираем, а миримся, с чем бог послал, то выбрать нормальных друзей, любимых и работу - наш святой долг и обязанность... тут все в наших руках) |
|
link 10.08.2012 9:47 |
Ищите нормальную компанию с вменяемым начальством. Что тут еще скажешь.... |
Рекомендую встречное огорошивание начальника видением того оклада, за который вы бы согласились переводить 20 страниц в день. Обычно при переводе разговора в эту плоскость у начальников энтузиазм куда-то девается... |
|
link 10.08.2012 9:53 |
Или можно предложить платить овертайм (х1,5) + овертайм за работу в ночные часы и выходные (х2), тогда необходимые 100 страниц вполне реально осилить за ближайшие 5 дней. |
Я удивляюсь на некоторых товарищей. x-z, который "дай бог 3-4 перевожу", называет провинциальные зарплаты "компенсацией" Бьюик пишет про 100 страниц "да это почти месячная норма при штатной работе" Москвичи такие москвичи. За что только вам там платят? (извините, не смогла сдержаться) А по сабжу: высок риск того, что начавший бузить сотрудник будет заменен. Незаменимых у нас, как известно, нет. Правда жизни. |
|
link 10.08.2012 9:59 |
irip, *Москвичи такие москвичи. За что только вам там платят* Да ни за что, конечно. Просто так. |
ну да, у нас на проекте были подрядчики из Нерюнгри, и чтобы не "переплачивать" решили своими силами... потом правда все это мне приносили с просьбой поправить (читай - переписать!) ))))) это еще у Гиляровского написано - "на грош пятаков" |
|
link 10.08.2012 10:15 |
нету такого провинциала, который не мечтал бы стать |
2irip ну да, не говорите - штатники все тут вообще бездельники, постранично нам никто не платит, вот сидим - штаны протираем. |
|
link 10.08.2012 10:18 |
irip, natrix, Кстати, уже почти мечтаю стать немосквичом. Почти созрел уже. Фрилансеру это, само собой, проще. |
только начальник время от времени задает вопрос - а когда Вам можно следующий проект давать? но при этом официальная норма - 8 стр. в день в среднем, хотя бывают проекты (напишут красивую презентацию в тезисном стиле - просто шифровка Штирлиц _ Центру), то и 2 страницы - уже хорошо))) а отчетность через Традос "летит" и по 20 и больше it depends))) |
natrix Не поверите - таких большинство. Евгений Тамарченко, извините за это обобщение, не хотела вас обидеть. Я имела ввиду конкретных "товарищей". leka11 Что касается темы, то аскеру не повезло с начальником. Конечно, 20 страниц в день (он вообще какие страницы имел ввиду?) это много. Но 3-4, или 100 в месяц - это, пардон, НЕДОбор. |
irip, а меня Вы даже и не обидели, так что можете не извиняться - это типичоне обобщенное мнение о москвичах - тут и обижаться-то не на что. коллеги, это все настолько относительно: сегодня 8 стр. легкого текста или текста, который уже есть в переводческой памяти, а завра 4 страницы тяжелейшего содержания, когда спотыкаешься через фразу, и спросить не у кого ... поэтому "норма" - понятие такое относительное да и вообще, вот эти слова: "норма", "выработка", по-моему, больше подходят для производства - ну мы ж тут, в конце концов, не детали вытачиваем и не технику с конвейера выдаем (хоть и бывает обстановка , как в "горячем цеху") - все же мы с вами люди творческие, а как творческих людей нас не каждую минуту посещает муза - надо ж и это учитывать :) |
это в конце концов не сосиськи! |
irip, вылазки против Москвы - это от недопонимания того, что в Рашкенции происходит. ЗМ! x-z, 20 не 200. |
точно, _Ann_, на сосисЬках вообще страниц не было - сплошные эксперименты и дегустации :) |
про москвичей и немосквичей парочка наших консультантов из Красноярска тоже носом крутила по поводу москвичей, однако проработали на проекте некоторое количество лет и в один из своих наездов на малую родину услышали в свой адрес - "вы там, москвичи..." )))) разобидились на своих красноярцев... |
irip Не понял вас, тётенька. |
Ну это вечное противостояние, что поделать. Приезжаешь в деревню, слышишь "городскиЯ" ) Извините, кого задела. И за резкость. |
x-z Ничего, дяденька. Бывает. :) |
А по сабжу: высок риск того, что начавший бузить сотрудник будет заменен. Незаменимых у нас, как известно, нет. Правда жизни. ___________________ Бузить я не собираюсь, но и *опу рвать тоже не буду. В конце концов, я же не машина переводческая, а всего лишь человек. |
x-z, по результатам месячной работы вписывайте в блокнотик объемы (трансляторства) или часы (интерпретаторства), а потом на стол начальнику и без распальцованных рук о бонусе квартальном речь заводите. Норма 9-10 с. все же. Buick звездный, так? |
Лу Рид, это у всех по-разному определяется. У нас от 6 до 8 стр, у меня примерно половина от этого (и тоже день на день не попадает), поскольку я занимаюсь административно-организационными вопросами. Учет всех наших объемов веду, никто ни разу не спросил, если спросят - будет что предъявить. а насчет того, что "начавший бузить сотрудник будет заменен" - не факт, что новый сотрудник не начнет "бузить", и что, опять его менять на другого? не легче ли обсудить вопрос серьезно и придти к компромиссному решению? |
Buick-s, так стимулировать нужно. Буз не понос, просто так не случается ведь. С другой стороны, учет всех этих знаков и прочая петрушенция - это всегда хорошо. Воспитывает. |
всё, однако, упирается в зарплату... Если много платят, стоит много работать. Для справки: много, в моем понимании, это от 2.5 х средняя зарплата по отрасли в конкретном городе. |