DictionaryForumContacts

 x-z

link 8.08.2012 6:46 
Subject: Administer an arbitration. gen.
The court will administer an arbitration.

Суд проведет арбитражное разбирательство?

 silly.wizard

link 8.08.2012 6:48 
(имхо)
назначит
пропишет ;)

 silly.wizard

link 8.08.2012 6:56 
(передумал ... отозвал имху ... no opinion)

 x-z

link 8.08.2012 7:06 
Прописывает дохтур микстуру )

 Buick-s

link 8.08.2012 7:13 
может, суд будет его курировать/регулировать, ну или что-то подобное?

 x-z

link 8.08.2012 7:21 
суд его будет проводить

 Karabas

link 8.08.2012 7:51 
В русскоязычных документах не раз встречалось выражение типа "Суд НАЗНАЧИЛ судебное разбирательство". Правда, про арбитражное разбирательство, которое назначалось бы судом, что-то не припомню.
просто проводить.

Насколько я понимаю, non-administered означает то же, что ad hoc, то есть неинституциональный арбитраж. Administered — институциональный, и он, соответственно, всегда administered тем или иным арбитражным судом.

 x-z

link 8.08.2012 8:11 
т.е.?

 NC1

link 8.08.2012 8:19 
В какой местности происходит действие этого фильма?

 NC1

link 8.08.2012 8:21 
Часом не в штате Нью-Йорк?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL