Subject: Administer an arbitration. gen. The court will administer an arbitration.Суд проведет арбитражное разбирательство? |
|
link 8.08.2012 6:48 |
(имхо) назначит пропишет ;) |
|
link 8.08.2012 6:56 |
(передумал ... отозвал имху ... no opinion) |
Прописывает дохтур микстуру ) |
может, суд будет его курировать/регулировать, ну или что-то подобное? |
суд его будет проводить |
В русскоязычных документах не раз встречалось выражение типа "Суд НАЗНАЧИЛ судебное разбирательство". Правда, про арбитражное разбирательство, которое назначалось бы судом, что-то не припомню. |
|
link 8.08.2012 8:04 |
просто проводить. Насколько я понимаю, non-administered означает то же, что ad hoc, то есть неинституциональный арбитраж. Administered — институциональный, и он, соответственно, всегда administered тем или иным арбитражным судом. |
т.е.? |
В какой местности происходит действие этого фильма? |
Часом не в штате Нью-Йорк? |
You need to be logged in to post in the forum |