DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 5.08.2012 16:00 
Subject: Ткань комбинированная с отделкой gen.
Друзья!
Подскажите, пожалуйста, перевод на английский язык:
Ткань комбинированная с отделкой
Мой вариант:
Finished combined fabric

Всем спасибо!

 natrix_reloaded

link 5.08.2012 17:29 
комбинированная - это состав?
fabric of mixed composition with special finishing (если тип отделки конкретно не указан?)

 Talvisota

link 5.08.2012 17:34 
natrix_reloaded, спасибо за ответ!:)
Тип отделки не указан.
В таблице указано, что это комбинированная ткань для обивки подушек сидений. И все.

 Rengo

link 5.08.2012 17:47 
сompound fabric

 Talvisota

link 5.08.2012 17:49 
Rengo, спасибо:)

 natrix_reloaded

link 5.08.2012 17:53 
в любом случае, отделка преследует свои цели.
пишите тогда special finishing. не ошибетесь. и выглядеть будет более органично, чем просто finishing без прилагательного.

 Talvisota

link 5.08.2012 17:55 
natrix_reloaded, понял! Спасибо!:)

 10-4

link 6.08.2012 10:07 
Вероятно имеется в виду, что применяется комбинация из нескольких тканей (textiles), и при этом еще добавляется отделка (trim).

Ткани из смесовых волокон называются смесовыми (например полиэфир с хлопком)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo