|
link 4.08.2012 14:17 |
Subject: strain relief tabs gen. Помогите, плиз, придумать перевод сабжа.Контекст: инструкция к влагомеру GE Коробка в разных исполнениях, даны размеры для каждого варианта, а потом надпись: Что делают эти разгрузочные фигульки? спс. |
фиксирующие выемки (выступы) на коробке - предохраняют от повреждения |
Выступающие фиксаторы эл. кабелей |
|
link 4.08.2012 16:03 |
Вот еще картинка... Вроде никаких выступов не видно, может сзади что есть...
|
|
link 4.08.2012 16:03 |
![]() |
|
link 4.08.2012 16:05 |
Еще вопросик, уже по датчику moisture probe той же серии и производителя: Complies with EMC Directive 2004/108/EC and PED97/23/EC for EN<25 EN - ? что-то "номинальное"? |
Речь, как я понял, идет о конструкции коробки Вот, например - strain relief tabs для укладки Если речь идет о том, как влагомер уложить - то куда нужно добавить 4 см? Кабели по сравнению с самим прибором не занимают много места. |
Я думаю, там должно быть DN, а не ЕN, ведь PED - это Pressure Equipment Directive |
Речь идет не о конструкции коробки, а о Configuration Dimensions - месте, которое они занимают в разлчиных исполнениях. Поэтому рекомендуют оставлять дополнительное место для разъемов с креплениями и оправками кабеля |
strain relief tabs - это такие втулки, которые зажимают кабель за оболочку, чтобы мех. напряжения не передавались на проводник + защита от истирания tabs тут они как-то странно употребили надо добавить (к глубине) 1,5 дюйма, т.к. эти втулки выпирают из корпуса |
EN - это евронорма, на великомогучий переводится как ЕН EN<25 - похоже на опечатку |
имеет смысл только PED97/23/EC for DN<25 |
You need to be logged in to post in the forum |