Subject: on seller`s account gen. Доброе утро! Помогите, пожалуйста, перевести точно, что имеется в виду.The DISTRIBUTOR shall use only sales, advertising and promotional materials approved by SELLER and any Medical Representatives will be on SELLER's account; Меня интересует, правильно ли я понимаю, что мед. представители будут за счет Продавца??? Или же тут хотят сказать, что любые мед. представители будут на контроле у Продавца? Заранее спасибо! |
|
link 3.08.2012 7:54 |
за счет контекст вы гораздо лучше, чем я, видите |
|
link 3.08.2012 7:59 |
on account of = on behalf of / for / in the interests of on account ≠ at the expense of (если, конечно, пишут не иностранцы) |
|
link 3.08.2012 8:08 |
контекст, контекст... мб, мед. представители (определенные выше, судя по кэпиталз) представляют интересы продавца (действуют в его интересах) (как еще это понять), а мб, мой (иностранный) вариант я вижу (но это смешно, угадывание), что продавец дает дистрибьютору распостранять что-то, связанное со здоровьем (мб, еду), а мед. представители (видится Роспотребнадзор) обязаны проверять, не отравлено ли |
You need to be logged in to post in the forum |