DictionaryForumContacts

 shushust

link 2.08.2012 15:31 
Subject: rent, lease, or lend law
Встроенное ПО
Лицензионное соглашение с конечным пользователем

You may not rent, lease, or lend MST firmware.

Есть русские термины, отражающие различия этих трех видов аренды?

Спасибо.

 maugham06

link 2.08.2012 17:59 
rent - брать в аренду/арендовать
lease - брать/сдавать в долгосрочную аренду (используется в обоих случаях, для ясности добавляется to или from)
lend - сдавать в аренду

 NC1

link 3.08.2012 4:13 
rent -- сдавать/брать в аренду (например, недвижимость) или прокат (например, автомобиль)

lease -- сдавать/брать в аренду (например, недвижимость, как правило, на длительные сроки) или лизинг (например, транспортные средства)

lend -- передавать во временное пользование (особенно если это делается за бесплатно).

Разница между rent и lease даже по-английски не всегда четкая. Аренда автомобиля на три дня -- это точно rent. Аренда земли на 49 лет с правом выкупа в собственность -- точно lease. А где граница -- сильно зависит от отрасли и рода активов, являющихся предметом сделки... Договор аренды квартиры, например, может называться и rent agreement, и lease agreement...

 Andrew052

link 8.12.2012 18:56 
В продолжение данной ветки:

Возникли сложности при переводе фразы "lent, leased or hired" в следующем предложении:

by or on behalf of any person to whom the Motor Vehicle is lent, leased or hired in connection with the Business where such person has failed to arrange insurance cover, other than:

Как Вы считаете, можно ли перевести просто "взять автомобильное транспортное средство в аренду" вместе трех различных слов?

 AMOR 69

link 8.12.2012 19:21 
http://www.diffen.com/difference/Lease_vs_Rent

Добавлю еще одну существенную разницу.
Сданное в рент должно быть возвращено в том же состоянии, в каком бралось. Сданное в аренду возвращается с остаточной стоимостью, которая уже далеко не равна первоначальной, потому что оно изношено. Поэтому, аммортизационные потери включают в лиз, а в рент не включают.

 fayzee

link 8.12.2012 19:24 
я полагаю (и могу ошибаться), но три термина идут вместе не для того чтобы усилить значение аренды )
lent - borrowed vehicle
hire - vehicle plus driver
lease - vehicle only

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL