DictionaryForumContacts

 Natalika_Kul

link 1.08.2012 11:48 
Subject: Advisory Chair be kept current gen.
Здравствуйте! :)

Поделитесь, пожалуйста, идеями насчет перевода с англ. на рус.'be kept current' в последнем предложении в следующем отрывке устава консультативного совета:

Since advisors will be interacting with various managers and directors at any given time, it is important that the Advisory Chair be kept current on the hours contributed by each advisor.

"В связи с необходимостью взаимодействия Советников с различными руководителями и директорами в любой момент времени необходимо присутствие Председателя совета в часы работы каждого из советников"?

В данном случае по смыслу напрашивается скорее "присутствие", чем то, чтобы он "оставался неизменным", но как-то смущает это current... Какие есть идеи?

Заранее спасибо! :)

 leka11

link 1.08.2012 12:10 
keep current - актуализировать (МТ) -
информировать о часах, затраченных by each advisor

 Natalika_Kul

link 1.08.2012 12:20 
А, точно! Я как-то не подумала о таком значении. Спасибо большое, leka11! :)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo