DictionaryForumContacts

 leka11

link 1.08.2012 11:28 
Subject: уголь - проверьте пожалуйста gen.
проверьте пожалуйста

На основании допущений, описанных выше, мы рассчитали остаточный срок эксплуатации шахты до полного истощения доказанных и вероятных запасов, который составляет 14 лет.

Based on the assumptions above, we calculated the remaining useful life of the mine until full depletion of the proven and probable reserves, which is 14 years.

сильно сомневаюсь относительно "until full depletion of"

 denchik

link 1.08.2012 11:32 
не "доказанных", а "проверенных"
А остальное правильно

 Лу Рид

link 1.08.2012 11:35 
Достоверных:)

 leka11

link 1.08.2012 11:35 
что заказчики написали, то и перевожу))) - на англ.!

 denchik

link 1.08.2012 11:37 
Ааа, извиняюсь в таком случае

 leka11

link 1.08.2012 11:40 
что радует - это отсутствие поправок к моему английскому))))

 denchik

link 1.08.2012 11:45 
Так приняли за источник от носителя языка))))))))))

 denchik

link 1.08.2012 11:45 
А я им верю)

 leka11

link 1.08.2012 11:46 
)))))

 10-4

link 1.08.2012 11:47 
В российских классификациях запасов нет ни доказанных, ни вероятных запасов. Это термины забугорные.
По-любому -- until full extraction of reserves

 denchik

link 1.08.2012 11:48 
По-моему, всё верно. Единсвенное, что смущает (забыл, возможно), так это согласование времён, а именно: which is 14 years. Может, надо испльзовать was?

 leka11

link 1.08.2012 11:54 
спасибо вам большое!
"термины забугорные" - так в авторах - команда спец-ов включая "забугорных")))

was - думала, ведь! но не написала(((

 vinni_puh

link 1.08.2012 12:23 
лека, это классификация кодекса JORC. переводится ТОЛЬКО так и этом все английские названия пишутся с заглавной буквы в обязательном порядке. очень советую вам прочитать матчасть, вся эта информация есть в гугле.

измеренные ресурсы - Measured resource
предполагаемые ресурсы - Indicated resource
прогнозные ресурсы - Inferred resource

доказанные запасы - Proved reserve
вероятные запасы - Probable reserve

JORC code - кодекс JORC

 leka11

link 1.08.2012 12:32 
"прочитать матчасть" совет хороший, и JORC отличный, но у нас в фирме "свои любимые авторы" (цит. ))))

 vinni_puh

link 1.08.2012 12:38 
но несмотря на это, вы назвали 'доказанные' запасы proveN что, увы, неправильно...

 leka11

link 1.08.2012 12:56 
из традоса выпало (коллективный разум) - исправлю на Proved
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo