Subject: a call-in drive gen. Здравствуйте, как перевести a call-in drive в следующем контексте. Спасибо.The week of action included a call-in drive, a meeting with an executive in Apple Valley, and a banner drop over a busy Minneapolis intersection. Неделя действия включала ........., встречу с исполнителем в Эппл-Вэлли, и снятия баннера через загруженый Миннеаполисский перекресток с оживленным движением. |
Что ЭТО? |
|
link 31.07.2012 12:10 |
мне кажется, это поездки на машине, когда человек заезжает ненадолго куда-то (или к кому-то). Я бы перевела как "короткие визиты" |
пользуясь http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=call+in мне почему-то казалось что это в какой-то мере вызовы по требованию , так как в тексте идет речь о решении юридических вопросах. |
|
link 31.07.2012 12:37 |
а, юридические вопросы, тогда да, выезд по вызову / требованию |
|
link 31.07.2012 13:33 |
я вот не понимаю, чем загруженНый перекресток отличается от перекрестка с оживленным движением не понимаю, что такое "снятие баннера" (впрочем, что такое banner drop, тоже не понимаю) ну а уж насчет executive - есть же такое русское слово "икзекьютив", означает руководство компании |
А что такое "неделя действия"? Т.е. ребята целый год ничего не делают, кроме этой недели? |
|
link 31.07.2012 13:36 |
кампания, road show, наверное |
серия презентаций и встреч, проводимых в нескольких местах и преследующих рекламные цели Понятно |
|
link 31.07.2012 13:42 |
командировка продолжительностью пять рабочих дней |
почему "снятие"? наоборот, они баннер вывесили на видном месте |
Да, это больше похоже на разворачивание баннера A banner drop is the act of putting a banner in place as a protest tactic. The banner usually targets a specific corporation, law, political campaign, etc. The banner may itself be dropped on an activists' target, or in conjunction with the beginning of a campaign. |
drive вообще-то - это действительно кампания, мероприятие. Call in - звонить по телефону кому-то первый раз в отличие от напр call back - звонить в ответ |
Неделя действий включала передачу (на радио/телевидении) с приемом звонков от слушателей, встречу с администратором/представителем Эппл Валей и разворачивание баннера над оживленным перекрестком |
Наружка - 100%. qp, Kremm, AMOR 69 +1 |
You need to be logged in to post in the forum |