Subject: интервал QTcP exc.supp. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "Интервал QT, скорректированный относительно частоты сердечных сокращений по методу Study Specific Power"? Как правильно перевести этот "Study Specific Power method"? Заранее спасибо |
ИМХО - Power method , разработанный с учетом специфики данного исследования |
обычно с исопльзованием степенной функции, рассчитанной на основе значений, полученных в популяции исследования |
Большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |