Subject: use of the filibuster to unprecedented heights gen. Добрый день., интересует фраза " use of the filibuster to unprecedented heights". Как бы вы ее перевели в данном контексте... Спасибо.Контекст: Changing to a “territorial” system of corporate taxation, meanwhile, would boost the incentive to invest overseas and push jobs offshore. These are the sort of changes which Republicans want to protect from procedural shenanigans, even as they drive the use of the filibuster to unprecedented heights, including on legislation that could boost the sluggish economic recovery. Перевод: Изменение на "территориальную" систему корпоративного налогообложения, тем временем, повысило бы стимул вложить капитал за границей и искать рабочие места в странах с более благоприятными условиями. Это вид изменений, которые республиканцы хотят защитить от процедурных интриг, как раз когда они поощряют* ** использование пиратства до недопустимых высот,*** включая на законодательном уровне, которое могло повысить вялое восстановление экономики.
|