Subject: abir gen. Пожалуйста, помогите перевести.Abir. Может оно быть сокращением от abirritation в деловой переписке? Заранее спасибо! |
abirritation я имелла ввиду перевести как что-то вроде "на всякий случай". Там речь о том, что нужно отправлять оригинал по такому-то адресу, а в следующем абзаце как раз об электронной копии to Abir. Слово Abir. дано курсивом. |
Это вопрос по переводу с англ. на рус. |
возможно, Abeer (Arabic: عبير) is an Arabic name meaning fragrance or the fragrance of flowers. |
А, может быть, Abir - это имя собственное. Человек такой |
и я про то же. |
You need to be logged in to post in the forum |