DictionaryForumContacts

 Vikik

link 27.07.2012 10:10 
Subject: подскажите, пожалуйста, срочно! gen.
Никакого контекста нет, есть только перечисление терминов.
Тема сейсморазведка.

1) не отстрелянные пункты взрыва (shotpoints)
2) подстрелы
3) выносы
4) пикеты замены (change stakes?)

Надеюсь в течение часа найдётся кто-нибудь, кто знает точный перевод?

 Лу Рид

link 27.07.2012 10:16 
1) Outstanding points to be fired
2) Under-fires
3) Offsetts
4) Change-over stations

 Vikik

link 27.07.2012 10:17 
Правда-правда? Спасибо!
Откуда вы столько знаете?

 Vikik

link 27.07.2012 10:20 
А может быть ещё и это подскажете?

• Карты распределения азимутов и удалений
• Карта кратности с расположением линий приема и возбуждения и контуром участка
• Карты прогресса отработки площади (Acquisition progress maps?)

 Лу Рид

link 27.07.2012 10:28 
Здесь только могу догадываться. 10-4 в этом направлении больше сечет. Я на технической только специализируюсь части, а тут картирование.

 Vikik

link 27.07.2012 10:31 
Всё равно спасибо!
Эх, торопилась, даже не отметила к какой тематике вопрос относится....

 10-4

link 27.07.2012 10:56 
Вероятно:
подстрелы - additional SP
пикеты замены - replacement points

Русские названия - это тупые кальки с английского:
Карты распределения азимутов и удалений = Azimuth and Offset Distribution Map
Карта кратности с расположением линий приема и возбуждения и контуром участка = Fold Map with Source and Receiver Lines and Survey Area Boundaries
Карты прогресса отработки площади = Survey Progress Map

 Vikik

link 27.07.2012 11:03 
О! я вас просто обожаю! спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo