DictionaryForumContacts

 alesenka1989

link 27.07.2012 9:00 
Subject: ШУ gen.
Как перевести словосочетание "шкаф учета ШУ-1"???
Понятно что ШУ это и есть шкаф учёта, если перевести шкаф учёта accounting cabinet? то как будет выглядеть перевод "шкаф учета ШУ-1", как написать само ШУ-1
сПАСИБО

 Лу Рид

link 27.07.2012 9:03 
ассоunting - это кабинет для бухгалтера

 10-4

link 27.07.2012 9:40 
SHU 1

 Ibev

link 27.07.2012 10:23 
не знаю кто переводил, но на шкафу написано так:
power accounting switchboard

 Лу Рид

link 27.07.2012 10:33 
Google translator
у белорусов щит этажный SCHE4-4001-UHL4 ЩЭ-4001-УХЛ4
http://brtz.by/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.product_details&category_id=8&product_id=27&Itemid=2&lang=en
и у нас http://electrogr.com/en в локализации сайтов.

 Rengo

link 27.07.2012 10:39 
electricity metering

 Tante B

link 27.07.2012 11:06 
по-русски расшифровано неверно:

http://teslamart.ru/cat/elektroshchity/shkaf-upravlenija-shu-1-shu-2.html

 Лу Рид

link 27.07.2012 11:08 
Зато, тетушка, расшифровано, что за шкаф по функционалу: В "ШУ-1 устанавливается один счётчик, а в ШУ-2 - два".
One meter. Two meters.

 Tante B

link 27.07.2012 11:10 
это не "зато", это чтоб девчЁнкам ученость свою показать

а аскер так и не узнает никогда, как было правильно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo