Subject: Formulated products, Produce, Shortening qual.cont. Коллеги, доброе утро!Пожалуйста, помогите с переводом, контекст - анализы на питательную ценность. Особый ступор вызывает produce. Заранее спасибо всем! |
Комбижир, возможно |
Это я про shortening, а produce (ударение на первый слог) - это продукт |
|
link 26.07.2012 6:39 |
produce - смотря откуда текст. в североамер-ском узусе это не продукт. это растительная продукция сельского хоз-ва (свежие овощи/фрукты) |
Produce = product (редко, но используется) |
Formula - рецепт (блюда) Рецептурные? продукты |
You need to be logged in to post in the forum |