Subject: Monetary considerations arising from Transactions, gen. Пожалуйста, помогите перевести.<Monetary considerations arising from Transactions >Выражение встречается в следующем контексте:< Monetary considerations arising from Transactions, shall be payable via Settlement Accounts held in the currencies of given considerations, subject to the provision of clause 2. >Заранее спасибо |
И что в этих соображениях непонятного? Опустите слово и все. на расчетный счет А поступают средства Б в валюте, обговоренной между А и Б и надо смотреть пункт 2. |
considerations - возмещение, иніми словами оплата денежками |
|
link 22.07.2012 20:04 |
денежные вознаграждения |
You need to be logged in to post in the forum |